繁体
“纳萨尼尔,先生。”他下意识地回答。
纳萨尼尔顿时懈怠下来。他不好意思大声说话,只能压低声音说:“你吓到我了,赫尔曼。”
纳萨尼尔的脖颈被迫拉伸
了一个几
折断的弧度。他
的嘴
微微张开,如同一株
苞待放的
,
然而,一个星期后,社工告知他——有个好心的先生专程赶来,想要收养他。
赫尔曼就这样
贴着他的后颈,呼
产生的
气
打着旋儿掠过他的耳廓,让他忍不住想要躲开,却又被钳住下颌,
地掰过脸来。而后,在盈盈飘摇的火光间,与他久未谋面的男人恶狠狠地吻住了他,犹如一只饥
辘辘的狼,仿佛恨不得立刻将他吞
肚腹中去。
他手中始终端着颤颤巍巍的红蜡烛,透亮的
肤渗着影影绰绰的藕粉。他有好几次想看看手机,确保自己没有错过赫尔曼发送过来的消息,但周遭的人群都维持着肃穆的寂静,只有唱诗班的歌声在幽暗的雕
穹
下回
。
他不敢
太冒犯的举动,只好端庄地坐着。但在这样安宁肃穆的环境下待久了,男孩儿不禁被熏香和檀木的
郁味
得有些昏昏
睡。他
撑着没有让脑袋明显地耷拉下去,呼
却放缓了,甚至没有察觉到
后的黑暗中缓缓伸
一双瘦削有力的手来,洒下的
影遮挡住了大片温柔缱绻的烛光。
纳萨尼尔藏在倾听颂歌的人群中,没有人注意到他笑得隐秘又甜
。
抿的
曲线松懈少许,将
伤的那只手展示
来,淡淡地问:“你打算怎么
?”
后来他才知
,赫尔曼之所以在审
程上耗费了那么好几个月的时间,主要是因为在机构组织的“如何
好养父母”培训课上拿了好几次不合格——每每想起这件事情都会让纳萨尼尔止不住地悄悄发笑。因为他仿佛能看见赫尔曼在接到不合格通知时的臭脸,也能看见男人百无聊赖地和一群中年男女坐在教室里,被一系列密集的课程和座谈会摧残的狼狈模样。
赫尔曼
了
,算是一个应允。于是,纳萨尼尔松了
气,利索地帮他
理了伤
,再用无菌纱布一
包扎好。
纳萨尼尔伸
手去,小心翼翼地捧住男人的手掌,审视那嫣红脱
的伤
:“我会先用冷
冲洗,再用碘伏消毒——然后,医药箱里还有
伤膏可以用。”
整个过程中,赫尔曼都安静地凝视着纳萨尼尔专注的侧脸,白金
的睫
微微颤动,在九月微凉的空气中浅浅闪烁着细碎的光斑。纳萨尼尔完成了包扎,正想抬起
再次
个歉,却又被赫尔曼
底隐隐浮动的情愫吓到,张了张嘴,没有发
一
儿声音。
他
后的偷袭者发
一声短促的轻笑。
那次初遇充其量只能算是那天的一段小
曲,纳萨尼尔收拾好医药箱后就被社工带走了,也没有指望会再遇到这个
格乖张的男人。
要知
,那可是不可多见的光景。
反倒是赫尔曼像一只餍足的野狼般微微眯了眯
睛,问他:“你叫什么名字?”
当纳萨尼尔凑巧想要抬手

睛时,那双
着
革手
的手便猝然攥住了他的肩膀,惊得他浑
一颤,手掌中燃得正旺的蜡烛随之抖动,震
一圈圈涟漪似的
彩。
“嘘,”他听见男人低哑的声音自耳边传来,那如烟嗓般独特的嗓音显然只可能属于一人,“我抓住你了。”
照法律规定,收养需要经过重重复杂而繁琐的审
。也不知
赫尔曼哪里来的耐心,在接受背景调查之余还经常
时间来和他碰面,随
带来的小礼
常常让纳萨尼尔喜
得不得了。所以,当他最终从收养机构中搬走时,那个用来囤礼
的纸箱
被堆得满满当当,以至于赫尔曼在帮他拿行李时无声地挑了挑眉,不知
是
于愉悦还是惊讶,神情叵测,反倒让纳萨尼尔窘迫得不知
该往哪儿看。