繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
久しぶりだな~こちらは玄冥です。
好久不见了啊~这里是玄冥。
最近写的文都是社团作业喔,也就是有指定主题!当然这篇也不例外啦 ̄▽ ̄~*
相信应该不难猜到这次主题是什麽吧?答案是节日!而且是万圣节跟圣诞节择一!!!!
当初我很快就下定决心要写圣诞节了,也很快就写下了草稿。
但是当我发现我没办法写chu草稿预定的情节时我就弃坑惹ㄍ###
偷偷告诉各位,原本的草稿是篇猎奇文喔
於是遇到此瓶颈的我找了社团的同伴──幼猫合写了这篇文哈哈哈哈哈想稍微减轻压力酱#
没错这就是本次作业的隐藏版?规定──可以合写!!!!!!
然後就变成呈现在各位yan前的《LastChristmas》了*ゝω?*ノ
其实我一开始设定的结局并不是各位看到的这样,而是nVe到爆的结局啦XDDDDDD
可是我不知dao为什麽写到最後就很顺的写成这样了,nV主di儿离开的悲伤情绪就这样凭空消失了。
我想是因为nV主离开的那段跟结局是分天写的关系吧?害我没办法写chu我想要的结局啦!!!!!!爆哭###
不过最後还是完成了它所以很开心≧ω≦/
接下来是重点,就是关於这次作品的一些解说。
第一个想问各位的是:请问各位一开始看到篇名「LastChristmas」的第一个翻译是什麽呢?
如果你的答案是「上一个圣诞节」,那真是太恭喜你了,你中我的计了ㄍ##
相信大家看完後应该知dao最适合这篇文的翻译了吧?
答案是──最後的圣诞节!!!!!
巧妙的运用了英文一字多义的特X的我是不是很冰雪聪明呢?不
我想这也是为什麽我几乎都用英文为作品命名的关系吧●′?ω?ノ
再来,虽然是温馨huan乐的情境,但我还是会cHa进凄凉悲哀的事实,像是「医院的药水味」、还有毕诺医生在晚会开始前说的那些话。
我想让两者互相rong合、反衬,提醒各位就算yan前是怎麽mei好的事wu,背後都会有小小的悲哀,意思就是小心乐极生悲呀!
这次的後记好像有点短?不知dao是不是我太久没写的关系掰不chu那麽多废话了##
总之,非常gan谢共笔的幼猫大!你帮我解决我最讨厌的日常了^q^ㄍ###
还有耐心看完这篇文的你/你,谢谢你对某冥的支持!!!
最後贴一下结局di儿写给诺米欧的那封信的翻译,虽然我是觉得各位应该都看得懂,因为没有什麽很艰shen的字藻~说不定你还可以帮我抓chu文法错误的地方呢呵呵~~~~
下收↓
亲Ai的诺米欧:
对我来说,你是天使。
我孤寂人生的天使。
你也是把我带离那片黑暗的救世主。
你就是我的一切。
跟你在一起的那些岁月是我作过最mei好的梦。
所以,当我离开的时候,请不要哭。
虽然你再也看不到我了,但我并没有离开你。
我的心永远与你同在。
──Ai你的,di儿。
泣いちゃだめ
不可以哭啊
泣いちゃだめ
不可以哭啊
でもホントは言いたいよ
但真的好想说chu口
「いかないで」
「你不要走」
当初描写的诺米欧大概就是这样的心情 ̄▽ ̄~*
那麽我们下次再见罗*ゝω?*ノ